Lyrics and translation Ironik feat. Elton John - Tiny Dancer (Hold Me Closer) )Live}
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Dancer (Hold Me Closer) )Live}
Крошка-танцовщица (Держи меня ближе) (Концертная запись)
Blue
jean
baby,
L.A.
lady
Детка
в
голубых
джинсах,
леди
из
Лос-Анджелеса
Seamstress
for
the
band
Швея
для
группы
Pretty-eyed,
pirate
smile
С
озорным
взглядом
и
улыбкой
пирата
You'll
marry
a
music
man
Ты
выйдешь
замуж
за
музыканта
Ballerina,
you
must
have
seen
her
Балерина,
ты,
должно
быть,
видел
ее
Dancin'
in
the
sand
Танцующей
на
песке
And
now
she's
in
me,
always
with
me
И
теперь
она
во
мне,
всегда
со
мной
Tiny
dancer
in
my
hand
Крошка-танцовщица
в
моей
руке
Jesus
freaks
out
in
the
street
Иисусовы
фрики
на
улице
Handin'
tickets
out
for
God
Раздают
билеты
к
Богу
Turnin'
back,
she
just
laughs
Оборачиваясь,
она
просто
смеется
The
boulevard
is
not
that
bad
Бульвар
не
так
уж
плох
Piano
man,
he
makes
his
stand
Пианист
занял
свое
место
In
the
auditorium
В
аудитории
Lookin'
on,
she
sings
the
songs
Глядя
на
него,
она
поет
песни
The
words
she
knows,
the
tune
she
hums
Слова,
которые
она
знает,
мелодию,
которую
она
напевает
But
oh,
how
it
feels
so
real
Но,
о,
как
же
это
кажется
настоящим
Lyin'
here
with
no
one
near
Лежать
здесь,
когда
никого
нет
рядом
Only
you
and
you
can
hear
me
Только
ты,
и
только
ты
можешь
слышать
меня
When
I
say
softly,
slowly
Когда
я
говорю
нежно,
медленно
Hold
me
closer
tiny
dancer
Держи
меня
ближе,
крошка-танцовщица
Count
the
headlights
on
the
highway
Считай
фары
на
шоссе
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
тяжелый
день
Hold
me
closer
tiny
dancer
Держи
меня
ближе,
крошка-танцовщица
Count
the
headlights
on
the
highway
Считай
фары
на
шоссе
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
тяжелый
день
Blue
jean
baby,
L.A.
lady
Детка
в
голубых
джинсах,
леди
из
Лос-Анджелеса
Seamstress
for
the
band
Швея
для
группы
Pretty-eyed,
pirate
smile
С
озорным
взглядом
и
улыбкой
пирата
You'll
marry
a
music
man
Ты
выйдешь
замуж
за
музыканта
Ballerina,
you
must
have
seen
her
Балерина,
ты,
должно
быть,
видел
ее
Dancin'
in
the
sand
Танцующей
на
песке
And
now
she's
in
me,
always
with
me
И
теперь
она
во
мне,
всегда
со
мной
Tiny
dancer
in
my
hand
Крошка-танцовщица
в
моей
руке
Oh,
how
it
feels
so
real
О,
как
же
это
кажется
настоящим
Lyin'
here
with
no
one
near
Лежать
здесь,
когда
никого
нет
рядом
Only
you
and
you
can
hear
me
Только
ты,
и
только
ты
можешь
слышать
меня
When
I
say
softly,
slowly
Когда
я
говорю
нежно,
медленно
Hold
me
closer
tiny
dancer
Держи
меня
ближе,
крошка-танцовщица
Count
the
headlights
on
the
highway
Считай
фары
на
шоссе
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
тяжелый
день
Hold
me
closer
tiny
dancer
Держи
меня
ближе,
крошка-танцовщица
Count
the
headlights
on
the
highway
Считай
фары
на
шоссе
Lay
me
down
in
sheets
of
linen
Уложи
меня
в
льняные
простыни
You
had
a
busy
day
today
У
тебя
был
тяжелый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin
Attention! Feel free to leave feedback.